A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND GREAT LAMENTATION:

Maandag 30 Desember 2024.

PÊREL VIR ELKE DAG:  

(Matthéüs 2:16-17)   

‘N GEKERM WORD IN RAMA GEHOOR: 

  1. Toe Herodes agterkom dat die sterrekundiges hom in die steek gelaat het, het hy woedend geword. Hy stuur toe soldate en laat in Betlehem en die hele omgewing al die seuntjies van twee jaar en jonger doodmaak, ooreenkomstig die tyd wat hy noukeurig by die sterrekundiges uitgevra het. 
  2. Toe is die Woord vervul wat die Here deur die Profeet Jeremia gesê het: “‘n Gekerm word op Rama gehoor,  ‘n gehuil en groot gejammer; Ragel treur oor haar kinders en wil nie getroos word nie, omdat hulle is nie meer daar is nie.” 

PEARL FOR EACH DAY: 

Monday 30 December 2024. 

(Matthew 2:16-17)

A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND LOUD LAMENTATION: 

  1. Then Herod, when he saw that he had been tricked by the Wise men, became furious, and he sent soldiers and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old and under, according to the time that he had ascertained from the wise men. 
  2. Then was fulfilled what was spoken by the Prophet Jeremiah: “A voice heard in Ramah, weeping and  loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.”

JESUS INCREASED IN FAVOUR WITH GOD AND MAN:

Sondag 29 Desember 2024.

PÊREL VIR ELKE DAG:

(Lukas 2:41-52)

HY HET IN GUNS BY GOD EN DIE MENSE TOEGENEEM:

  1. Jesus se ouers het elke jaar vir die Paasfees Jerusalem toe gegaan
  2. Toe Hy twaalf jaar oud was, het hulle weer soos gebruiklik daarheen gegaan vir die Fees. 
  3. En toe die Feesdae verby was, het Sy ouers die terugreis begin, maar die Kind Jesus het in Jerusalem agter-gebly, sonder dat hulle dit geweet het. 
  4. Omdat hulle gedink het Hy is by die reisgeselskap, het hulle ‘n dag lank gereis, voordat hulle Hom onder die familie begin soek het. 
  5. Toe hulle Hom nie kon kry nie, het hulle omgedraai na Jerusalem toe, op soek na Hom. 
  6. Na drie dae het hulle Hom by die tempel gekry, waar Hy tussen die geleerdes sit, na hulle luister en hulle uitvra. 
  7. Almal wat Hom gehoor het, was verbaas oor Sy insig, en Sy antwoorde. 
  8. Toe Sy ouers Hom sien, was hulle verslae, en Sy moeder sê toe vir Hom: ‘Kind, waarom het jy so met ons gemaak? Kyk, Jou vader en ek het met angs na jou gesoek.’
  9. Maar Hy antwoord hulle: “Waarom het u na My gesoek? Het u nie geweet dat Ek in die huis van My Vader moet wees nie? 
  10. Maar hulle het nie begryp wat Hy daarmee bedoel nie. 
  11. Hy het toe saam met hulle na Nasaret toe teruggegaan. En Hy was aan hulle onderdanig. Sy moeder het al hierdie dinge in haar hart bewaar. 
  12. En Jesus het verstandelik en liggaamlik gegroei, en in Guns by God en die mense toegeneem. 

PEARL FOR EACH DAY: 

Sunday 29 December 2024. 

(Luke 2:41-52)

JESUS INCREASED IN FAVOUR WITH GOD AND MAN: 

  1. His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. 
  2. And when He was twelve years old, they went up according to the custom. 
  3. And when the Feast was ended, as they were returning, the Boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, 
  4. but supposing Him to be in the group, they went a day’s journey, but then they began to search for Him among their relatives and acquaintances, 
  5. and when they did not find Him, they returned to Jerusalem, searching for Him. 
  6. After three days they found Him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 
  7. And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers. 
  8. And when His parents saw Him, they were astonished, and His mother said to Him: ‘Son, why have you treated us so? Behold, Your father and I have been searching for You in great distress.’
  9. And He said to them: “Why were you looking for Me? Did you not know that I must be in My Father’s house?”
  10. But they did not understand the saying that He spoke to them. 
  11. And He went down with them, and came to Nazareth, and was submissive to them. And His mother treasured up all these things in her heart. 
  12. And Jesus increased in wisdom and in stature and in favour with God and man. 

THE FAVOUR OF GOD WAS UPON HIM:

Saterdag 28 Desember 2024.

PÊREL VIR ELKE DAG:

(Lukas 33-40) 

DIE GENADE VAN GOD WAS  OP HOM: 

  1. Sy vader en moeder was verwonderd oor die dinge wat van Hom gesê is. 
  2. Simeon het hulle geseën en vir Maria, SY moeder gesê: “Kyk, hierdie Kindjie is bestem tot ‘n val en ‘n opstanding van baie in Israel, en tot ‘n teken wat weerspreek sal word. 
  3. “So sal die gesindheid van baie mense aan die lig kom. En wat jou betref, ‘n swaard sal deur jou siel gaan.”
  4. Daar was ook ‘n Profetes, Anna, ‘n dogter van Fanuel, uit die stam Aser. Sy was al baie oud. As jong vrou was sy sewe jaar getroud, en na haar man se dood, 
  5. het sy weduwee gebly. Sy was nou al vier en tagtig jaar oud. Sy het nie van die tempel af weggebly nie, en het God dag en nag gedien, deur te vas en te bid. 
  6. Juis op daardie oomblik het sy nader gekom en God gedank, en oor die Kindjie gepraat met almal wat na die Verlossing van Jerusalem uitgesien het. 
  7. Toe Josef en Maria alles nagekom het wat die Wet van die Here voorskryf, het hulle na Galilea toe teruggegaan, na hulle eie dorp, Nasaret. 
  8. Die Kindjie het gegroei en sterk geword, en Hy was vol wysheid, en die Genade van God was op Hom. 

PEARL FOR EACH DAY: 

Saturday 28 December 2024. 

(Luke 2:33-40)

THE FAVOUR OF GOD WAS UPON HIM:

  1. And His father and His mother marveled at what was said about Him. 
  2. And Simeon blessed them, and said to Mary, His mother: “Behold, this Child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is opposed,
  3. “and a sword will pierce through your own soul also, so that thoughts from your own hearts may be revealed.”
  4. And there was a Prophetess Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, 
  5. and then as a widow until she was eighty four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. 
  6. And coming up at that very hour, she began to give thanks to God and to speak of Him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. 
  7. And when Mary and Joseph had performed everything, according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. 
  8. And the Child grew and became strong, filled with wisdom. And the favour of God was upon Him. 

THE MAN WAS RIGHTEOUS AND DEVOUT:

Vrydag 27 Desember 2024.

PÊREL VIR ELKE DAG:

(Lukas 2:22-32)

HY WAS GETROU AAN DIE WET EN VROOM: 

  1. Toe die reinigings-tyd soos deur die Wet van Moses bepaal, vir hulle verby was, het hulle Hom na Jerusalem toe gebring om Hom tot beskikking van die Here te stel. 
  2. In die Wet van die Here staan immers geskrywe: ‘+Elke eersteling van die manlike geslag, moet vir die Here afgesonder word.’+
  3. Hulle het ook die reinigings-offer gebring, volgens die voorskrif in die Wet van die Here, naamlik: ‘n Paar tortelduiwe of twee jong duiwe. 
  4. Daar het destyds ‘n man met die naam Simeon, in Jerusalem gewoon. Hy was getrou aan die Wet, en vroom. Hy het uitgesien na die koms van die Verlosser van Israel. Die Heilige Gees was op Simeon,
  5. en het aan hom bekend gemaak dat hy nie sou sterwe voordat hy die Gesalfde van die Here gesien het nie. 
  6. Deur die Gees van die Here gelei, het hy opgegaan na die tempel toe. Toe die ouers die Kindjie Jesus bring om vir Hom die gebruiklike van die Wet na te kom,
  7. het Simeon Hom in sy arms geneem en God geprys en gesê: 
  8. “Here, laat U dienaar nou in vrede gaan, volgens U Woord,
  9. “omdat my oë U verlossing gesien het,
  10. “wat U gereed gemaak het voor die oë van al die volke:
  11. “‘n Lig tot verligting van die nasies, en tot eer van U volk Israel.”

PEARL FOR EACH DAY: 

Friday 27 December 2024. 

(Luke 2:22-32)

THIS MAN WAS RIGHTEOUS AND DEVOUT: 

  1. And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord, 
  2. (as it is written in the Law of the Lord) ‘+Every male Who first opens the womb, shall be called Holy to the Lord.’+
  3. And to offer sacrifice according to what is said in the Law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons. 
  4. There was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 
  5. And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. 
  6. And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the Child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, 
  7. he took Him up in His arms and blessed God and said: 
  8. “Lord, now you are letting Your servant depart in peace, according to Your Word; 
  9. “for my eyes have seen Your Salvation, 
  10. “that You have prepared in the presence of all peoples, 
  11. “a Light for revelation to the Gentiles, and for Glory to Your people Israel.”