STEPHEN’S SPEECH:

Saterdag 16 Augustus 2025. 

PÊREL VIR ELKE DAG:

(Handelge 7:1-8) 

STEFANUS SE TOESPRAAK: 

  1. Die hoofpriester vra toe vir Stefanus: ‘Is hierdie aanklagte waar?’
  2. Toe antwoord Stefanus: “Mede-gelowiges, luister na my! Ons Glorieryke God het in Mesopotamië aan ons voorvader  Abraham verskyn, voordat hy Haran toe is. 
  3. God het vir hom gesê: “Verlaat jou geboorteland en jou familie, en gaan na die land wat Ek vir jou sal wys.” 
  4. “Abraham het toe die land van die Galdeërs verlaat en in Haran gaan woon. Na sy pa se dood het God hom daarvandaan laat verhuis na hierdie land waar julle nou woon. 
  5. “God het hom geen eiendom as erfdeel hier gegee nie. Selfs nie ‘n vierkante meter nie. God het egter belowe dat die hele land syne en sy nageslag s’n sal wees, al het hy toe nog geen kind gehad nie. 
  6. “God het egter ook gesê dat sy nageslag as uitlanders sal woon in ‘n vreemde land, waar hulle vier honderd jaar as slawe mishandel sal word. 
  7. “’Maar Ek sal die nasie straf wat hulle as slawe laat werk,” het God gesê, en uiteindelik wegtrek en My op hierdie plek  aanbid.’
  8. “God het in daardie tyd vir Abraham die verbond gegee, waarvan die besnydenis die teken is. So het dit gekom dat Abraham sy seun Isak besny het toe hy agt dae oud was. Isak het dieselfde gedoen metJakob, en Jakob met die twaalf stamvaders.”

PEARL FOR EACH DAY: 

Saturday 16 August 2025. 

(Acts 7:1-8) 

STEPHEN’S SPEECH:

  1. And the High Priest said: ‘Are these things so?’
  2. And Stephen said: “ Fathers and brothers hear me: The God of Glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia before he lived in Haran, 
  3.   “and said to him: “Go out from your land and from your kindred, and go into the land that I Will show you.’
  4. “Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living. 
  5. “Yet He gave him no inheritance in it, not even a foot’s length, but promised to give it to him as a possession and to his offspring after him, though he had no child. 
  6. “And God spoke to this effect – that his offspring would be sojourners in a land, belonging to others, who would enslave them and afflict them four hundred years. 
  7. “‘But I will judge the nation that they served,”said God: ‘and after that they shall come out and worship Me in this place.”
  8. And He gave them the Covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighths day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.”

(Ek vertrou die Heilige Gees van God om my van die korrekte Skriflesing gedeelte te voorsien elke dag, volgens u behoeftes en verwagtinge. Aan Hom kom toe alle eer, heerlikheid, krag, mag, majesteit, lofprysing, aanbidding, en danksegging, van nou af tot in ewigheid. 

/

I am trusting the Holy Spirit of God to reveal the correct portion of Scripture to me every day, according to your needs and expectations. 

To Him be all glory, honour, power, might, majesty, praise, worship and thanksgiving, from now and forever more.)

Leave a comment